衡邑人有言《詩(shī)》者,衡從之與語(yǔ)質(zhì)疑。邑人挫服倒屐而去。衡追之曰:“先生留聽(tīng),更理前論?!币厝嗽?“窮矣。”遂去不返。2、出自:晉·葛洪中的《西京雜記》擴(kuò)展資料:一、存世價(jià)值:1、文獻(xiàn)價(jià)值:《西京雜記》自問(wèn)世以來(lái)就受到諸多學(xué)者的關(guān)注,被各類(lèi)書(shū)目廣泛引用。紀(jì)昀在《四庫(kù)全書(shū)總目提要》中寫(xiě):“其中所
沒(méi)有鑿壁偷光、鍥而不舍的精神是不行的.【用例】(元·喬吉《李太白匹配金錢(qián)記·第三折》):“枉了你窮九經(jīng)三史諸子百家,不學(xué)上古賢人囊螢積雪,鑿壁偷光,則學(xué) 《金錢(qián)記》,全名《李太白匹配金錢(qián)記》,主要寫(xiě)韓翃(hóng宏)的風(fēng)流韻事,
一、原文 匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之。”主人感嘆,資給以書(shū),遂成大學(xué)。二、翻譯 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就
《木工和畫(huà)工》一個(gè)很生動(dòng)、幽默的寓言故事。兩位頗有才華的藝術(shù)家—— 木師與畫(huà)師的相互欺誑,達(dá)到了以假亂真的地步。主人木師作了一個(gè)很漂亮,無(wú)人能比的木女,給她穿著打扮后,竟 “與世女無(wú)異”;而且,除了不會(huì)說(shuō)話,其他的簡(jiǎn)單動(dòng)作都會(huì),尤如今天的機(jī)器人。從此側(cè)面可看出古代印度人民是極

發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...